Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
 ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Dänisch-Deutsch
 "Danke für die Unterstützung!" »
« Dänisch lernen    

German-Danish Translation of
A Have en god day

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
A: "Have en god day!" B: "~Igemod~!"  
von mp1010 (DE), 2015-01-10, 03:50  Spam?  
Wenn ich grüße "Have en god day!" antworte mir viele Kunden mit einem Wort dass ich nicht näher identifizieren kann und klingt wie "Igemol". Ich kann mir denken es heißt so etwas wie "ebenso" aber wie lautet das Wort denn nun genau?
Antwort: 
"~Igemod~!" = Tak i lige måde = Gleichfalls  #784961
von Nordisk (DE), 2015-01-17, 13:02  Spam?  
Hej,
hab im Dänisch-Kurs gelernt, dass man als Antwort auf einen "guten Wunsch" wie "Have en god dag" "(Tak) i lige måde" sagen soll. Passt das vielleicht zu dem "Igemod", was du gehört hast?

Mange hilsner
Antwort: 
von MyWay55 (DK), 2015-01-21, 21:09  Spam?  
 #785595
Ich glaube auch, dass die Kunden "I lige måde" sagen. Man hört es auf jeden Fall oft im Dänischen. Außerdem heißt es auf Dänisch in Imperativ: "Hav en god dag", wo "v" in "hav" nicht ausgesprochen wird.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden